Devocional
Átalos siempre en tu corazón, enlázalos a tu cuello. Proverbios 6:21
En este verso el padre sigue hablando a su hijo con respecto a la obediencia a los mandatos del padre y de la instrucción de la madre. La versión Reina Valera dice “Átalos siempre en tu corazón, enlázalos a tu cuello.” La Nueva Traducción Viviente dice “Guarda siempre sus palabras en tu corazón, átalos alrededor de tu cuello.” La Traducción en el Lenguaje Actual dice “Grábatelos en la memoria y tenlos siempre presente.”
Las palabras que aparecen en estas 3 versiones son: átalos, enlázalos, guárdalos, grábatelos. El deseo del padre es que su hijo pueda tener siempre presente los mandatos e instrucción para que le vaya bien en su vida. Es por eso que la Versión Reina Valera dice “átalos siempre en tu corazón”.
El Salmo 119:11 dice “En mi corazón he guardado tus dichos para no pecar contra ti.” La mejor enseñanza que podemos transmitir a nuestros hijos es el temor a Dios, pero nuestros hijos deben ver en nosotros ese temor a Dios, para que la enseñanza tenga más peso.
Cuando los hijos entienden que deben temer a Dios, Él guardará ese conocimiento para que lo puedan tener presente cada día de su vida y con la ayuda de Dios vivir de acuerdo a su voluntad.
Siempre el guardar los mandamientos debe ser de lo más profundo de nuestro ser, y es por eso que en este verso está representado con el corazón. Cuando dice “átalos a tu cuello” o como dice la Traducción del Lenguaje Actual “grábatelos en la memoria y tenlos siempre presente” significa que, puedan en todo momento recordar, meditar, y obedecer la Palabra de Dios; y saber actuar ante toda situación en su vida.
Aplicación
Que como hijos de Dios seamos motivados a tener siempre en nuestra mente y corazón la Palabra de Dios y con ella saber qué hacer y qué no hacer.
Oración
Padre, gracias porque me provees tu Palabra, para que me vaya bien en la vida, Salmo 119:105 amén.
Comments